大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于外国人发消息首字母大写吗的问题,于是小编就整理了2个相关介绍外国人发消息首字母大写吗的解答,让我们一起看看吧。
不可以。 在英语里,英美的姓和各个名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。 中国人名翻译成英语时,姓和名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。 如: William Henry Harrison (威廉·亨利·哈里森); John Smith;Wang Honglan(王红兰);Ouyang Hai(欧阳海); Sima Wenbin(司马文斌)。 说明:
1、较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。
2、英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如:Ronald W. Reagan。
3、在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr.,Prof.,Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir仅用于教名或姓名前。
可以的。全部大写是没有问题的。
但不知您指的“英文名”是纯粹的“英文名字”还是“中文名字的英文拼写”?我想应该是后者吧!拼写上只有强调结构清晰,而拼写上可以依照美观理念来设计。
比如一个中文名字:王某某
WangMoumou
WangMouMou
WangMou-mou
WANGMOUMOU
WANGMoumou
WANGMouMou
MouMouWang
英语人名的首字母要大写,写英语人名是注意姓和名分开写且首字要大写,与我们汉语写法不同的是不标升调,例如:王军英文名“Wang Jun”, 刘小伟英文名“Liu Xiaowei” ,以上这些是中国人名的写法;外国人名的写法与中国人名不同的是名字在前,姓氏在后且首字母要大写,例如:Jim Green这里Jim是名,Green是姓;我讲得英文人名的写法你懂了吗?
在英语里,英美的姓和各个名字的第一个字母要大写,其余的字母小写;中国人名翻译成英语时,姓和名字的第一个字母要大写,其余的字母小写。如:William Henry Harrison (威廉·亨利·哈里森); John Smith; Wang Honglan(王红兰),Ouyang Hai(欧阳海); Sima Wenbin(司马文斌)
【大小写规则】1、冠词都不需要大写。2、 字母多于三个(不含三个)的介词、连词首字母要大写。比如:than, thus, like等词语在作介词或连词时需要大写。但是to, and, in, as都不需要首字母大写。3、题目的第一个单词,不管是什么词都需要首字母大写。4、 名词、动词、形容词、副词、代词、感叹词首字母都需要大写。比如:apple, eat, good, eagerly, he, gosh, alas。5、大写所有英语中要求大写的单词。如月份、人名、地名等等。英文名的首字母必须要大写
在英语中,有以下几个方面要大写:
1、句首字母;
2、人名,姓和名两个单词第一个字母都大写;
3、称呼或头衔的第一个字母要大写;
4、国家、地名等专有名词第一个字母要大写;
5、月份、周日、节***日每个单词的第一个字母都要大写;
到此,以上就是小编对于外国人发消息首字母大写吗的问题就介绍到这了,希望介绍关于外国人发消息首字母大写吗的2点解答对大家有用。
请在主题配置设置声明 [免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.smmdw.com/post/15456.html