大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于国际会议用语英语的问题,于是小编就整理了5个相关介绍国际会议用语英语的解答,让我们一起看看吧。
1814年10月1日到1815年6月9日维也纳会议
1921年11月11日至1922年2月6日华盛顿会议
1921年12月13日四国公约
1938年9月29日-9月30日慕尼黑会议
1945年2月4日至2月11日雅尔塔会议
1945年7月17日~8月2日波茨坦会议
1954年2月28日日内瓦会议
1955年4月18日至24日万隆会议
83到87册。vol.+数字表示册。比如:Each page is divided into two numbered columns, so a reference to a particular speech in Hansard can read: Vol. 120, No. 24, 22 July 1987, Col. 370. 每页分成用数字表示出的两个专栏,因此当提及议会议事录中某一特定发言时可读成1987年7月22日,第24期,第120册的第370栏。那么p.119或许就是119页之意了。
在学术领域,将会议中发表的论文、报告等文献资料称为“会议录”或“会议论文集”。这些文献是在学术会议上展示和交流研究成果的重要载体,对于学术交流和知识传承具有重要意义。会议录通常会详细记录会议的组织情况、议程、发言和讨论等内容,是了解学术会议具体情况的重要参考资料。
中国-加拿大-非洲可持续城市化国际研讨会ICCCASU是由联合国人居署和加拿大渥太华大学联合倡议举办,由联合国人居署、加拿大外交部、家庭部、中国外交部以及非洲建设部联合参与的大型国际学术会议,自2014年第一届举办以来每两年举办一次,旨在从加拿大和国际的视角出发,通过学术论坛的方式,借由相关国际知名学者的研究成果,探讨中国与非洲的可持续城市化发展问题。会议主要由加拿大、非洲和中国三方轮流举办。会议的工作语言是英语和法语。
英语缩略词“CR”经常作为“Conference Record”的缩写来使用,中文表示:“会议记录”。
会议记录是指在会议过程中,由记录人员把会议的组织情况和具体内容记录下来,就形成了会议记录。
“记”有详记与略记之别。略记是记会议大要,会议上的重要或主要言论。详记则要求记录的项目必须完备,记录的言论必须详细完整。若需要留下包括上述内容的会议记录则要靠“录”。“录”有笔录、音录和影像录几种,对会议记录而言,音录、像录通常只是手段,最终还要将录下的内容还原成文字。笔录也常常要借助音录、像录,以之作为记录内容最大限度地再现会议情境的保证。
到此,以上就是小编对于国际会议用语英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于国际会议用语英语的5点解答对大家有用。
请在主题配置设置声明 [免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.smmdw.com/post/15574.html