大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于国际音标与普通话标准发音的关系是什么?的问题,于是小编就整理了3个相关介绍国际音标与普通话标准发音的关系是什么?的解答,让我们一起看看吧。
26个英文字母的的音标:
A[ei],B[bi:],C[si:],D[di:],E[i:],F[ef],G[di:],H[eitf],I[ai],J[dei],K[kei],L[el],M[em],N[en],O[ou],P[pi:],s[kju:],R[a:],S[es],T[ti:],U[ju:],V[vi:],W[dAblju:],X[eks],Y[wai],Z[zed]。
扩展资料:
(1)听音训练:学习国际音标需要认识48个音标,通过反反复复的听力练习,达到强化记忆。听音训练,如果有条件,可以多听老师朗读音标,也可以使用录音带反复听音,本课件中的每个音素,都可以循环倾听,强化记忆。
(2)模仿练习,学习国际音标的发音,要注意观察老师的口型,观察发音部位的变化,主动模仿发音,初学可以对着镜子模仿练习,特别是元音发音的舌位高低,口腔开口度大小与音色关系十分密切,可以通过镜子观察口型上的区别,观察舌尖、舌面、舌叶的活动情况,比如u和o、i和e、e和ε等等,掌握准确口腔开口度,对于准确发音具有非常重要的意义。
(3)注意比较,比较有两个方面,一是音标本身发音特点的异同比较,分清特色,避免混淆,比如/ʒ/和/ʃ/,/s/和/z/,注意其发音音色上的差别;二是注意普通话音素和外语或方言音素音色的差异。例如普通话的音素[p]、[k]、[t]与英语中的音素[b]、[g]、[d]的异同,通过比较,可以有效地认识到音素上的差异,从而准确发音。
特别是要注意普通话音素和英语音素的差别,像、[g]、[d]这些浊音音素,都是普通话音系中所没有的,初学不能把它们与普通话的一些辅音混为一谈。
(4)多动口,动口是加强实践的关键和核心,听音也好,模仿也好,比较也好,最终要归结到自己发音这一目标上来,所以勤动口是掌握国际音标发音的关键。
俗话说,“三天不写手生,三天不念口生”,说的就是要加强动手动口能力的培养。因此学习国际音标,要时时加强语音训练,勤动口,反复实践练习,在实践中比较,在实践中体会差别,做到熟能生巧,这样自然就掌握国际音标的发音了。
国际音标有宽式和严式。严式音标不是按音位原则,而是精确记录语音。
如果不是为了详细读者讨论不同语音上的区别,并且为了印刷方便,通常***用宽式音标,即不完全把每个细节特别都描述出来。
国际音标有宽式和严式。严式音标不是按音位原则,而是精确记录语音。
如果不是为了详细读者讨论不同语音上的区别,并且为了印刷方便,通常***用宽式音标,即不完全把每个细节特别都描述出来。
象英语的塞辅音p t k b d g,多数情况是清音同时还送气,所以如果严格讲,音标该是[p'][t'][k'][b][d][g],而汉语普通话没有浊音,汉语拼音的p t k b d g对应的音标
汉语yw的国际音标是:y不是声母,而是起隔音作用的符号.“有”的国际音标是iou.ue正确的汉语拼音写法是üe,在y的后面省去了上面的两点.ve是üe的键盘输入法。望普通话国际音标注音望wàng(ㄨㄤˋ),无国际音标注音拼音: wú 注音: ㄨ。
到此,以上就是小编对于国际音标与普通话标准发音的关系是什么?的问题就介绍到这了,希望介绍关于国际音标与普通话标准发音的关系是什么?的3点解答对大家有用。
请在主题配置设置声明 [免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.smmdw.com/post/22629.html